close
DO NOT STAND AT MY GRAVE AND WEEP
MUSIC BY ROBERT PRIZEMAN(MCPS)
WORDS ANONYMOUS
Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am the sunlight on ripened drain
I am the gentle autumn rain.
When you awake in the morning hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight
I am the soft starlight at night
Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep.
別在我墳前為我哭泣
別站在我墳前哭泣
因為我不在那裡 我不是在沉睡
我是那成千吹舞的風絮
我是那雪中閃亮的鑽石
我是陽光也是成熟的稻殼
當你在早晨的低語中甦醒
我是那流暢上揚的氣流
推送著無聲的鳥兒盤旋飛翔
我是那夜裡閃亮的柔星
別在我墳前站立哭泣
因為我不在那裡 也不在沉睡
這是一首溫柔動人的歌曲,
唱的是一個叫Free的合唱團,
很久以前的一張專輯,
可是這張專輯我最記得這首歌.....
有機會如果你們找的到也可以聽聽。
全站熱搜
留言列表